返品規則

返品規則

返品規則

お客様各位、

当社の製品をお選びいただきありがとうございます。当社には専門の品質管理 (QC) チームがあり、すべての製品が出荷前に厳格な品質検査を受けていることを保証します。お買い物の際には下記の返品特約をよくお読みの上、ご購入下さい。ご注文いただくと、このポリシーに記載されているすべての条件に同意したものとみなされます。

1. 範囲

この返品ポリシーは、aolstecell.com から購入したすべての製品に適用されます。すべての返品には RMA (Return Merchandise Authorization) 番号が必要です。クリックしてください こちら RMA リクエスト フォームを送信します。

注記: 返品プロセスにおける不必要な遅延や複雑さを避けるために、次の規則とガイドラインをよくお読みください。

2. 30 日間返品および交換ポリシー

30日間の返金保証

  1. 返品は受領日から30日以内に受け付けます。
  2. 返品される製品は、物理的な状態が良好で、パッケージと付属品が完全に揃っており、損傷がなく、二次販売に影響を及ぼさないものでなければなりません。 重要: バッテリーのラベル (当社のロゴラベル、サプライヤーラベル、保証ラベル、QC 検査ステッカーなど) を剥がしたり損傷したりしないでください。そうしないと、返品および返金のプロセスに影響します。
  3. 返品が品質の問題によるものである場合は、裏付けとなる証拠(写真またはビデオ)を提供する必要があります。
  4. 関連する製品情報 (元のモデルや問題の説明など) のない払い戻しリクエストは拒否される場合があります。

30日間の交換保証

  1. 交換は受領日から 30 日以内にリクエストできます。
  2. 製品の問題を裏付ける証拠 (写真またはビデオ) を提供する必要があります。
  3. お客様は、同じモデル/仕様のものと無料で交換することができます。 30日後、 保証ポリシー が適用されます。
  4. 必要な商品詳細が不足しているリクエストは拒否される場合があります。

3. 返品手続き

  1. RMA リクエストを送信します。 クリック こちら RMA リクエストを送信します。上記で指定された返品期間内に RMA 番号を取得する必要があります。不正な返品は受け付けられません。
  2. カスタマーサービスレビュー: 当社のカスタマー サービス チームが 1 ~ 2 営業日以内にリクエストを確認し、RMA 番号を電子メールで送信します。 RMA 番号が返品パッケージに明確にマークされていることを確認してください。
  3. 返品の発送: RMA 番号は発行から 30 日間有効です。製品はこの期間内に返送する必要があります。製品を返送する際は、必ず販売者に通知し、配送会社名と追跡番号を提供してください。
  4. 返金・交換処理: 返品された商品が到着し検査された後、3〜5営業日以内に返金または交換が処理されます。

4. 重要な注意事項

  1. 返品リクエスト
    • 製品を返品または交換する前に、RMA リクエストを提出する必要があります。
    • 承認および有効な RMA 番号なしでの返品は受け付けられません。
  2. 返品期間
    • RMA 番号は、発行日から 30 日間有効です。返品はこの期間内に発送する必要があります。
    • 製品を返品する際には、追跡番号を提供する必要があります。
  3. 返金/交換プロセス
    • 返金は通常 3 ~ 5 営業日以内に処理されます。実際の到着時間は決済プロバイダーによって異なります。
    • 交換は返品商品の受領後 2 ~ 7 営業日以内に手配されます。
    • 同一商品のみ交換可能です。別の商品が必要な場合は、元の商品を返品し、新たにご注文ください。
    • 返品された製品が必要な条件を満たしていない場合、aolstecell.com は返金または交換を拒否する権利を留保します。
  4. バッテリ ラベル要件
    • 返品されるすべてのバッテリー製品には、ラベルが損傷されていない必要があります。当社のロゴラベル、サプライヤーの製造ラベル、保証ラベル、QC 検査ステッカーを含むがこれらに限定されない、元のラベルを剥がしたり損傷したりしないでください。
    • ラベルが欠落していると、問題の評価と当社の責任追跡能力に影響し、サプライヤーに保証や補償を請求することができなくなります。
    • したがって、ラベルが剥がれたり損傷したバッテリーは、返品、交換、返金の対象外となります。ご理解いただきありがとうございます。

5. 料金と費用

A. 品質以外の返品および交換

  1. 注文は発送されていません
    • 追加料金なしで全額返金をリクエストできます。
  2. 注文品が出荷されました (お客様の主観的な理由: 例: 間違って購入した、もう必要なくなった)
    • お客様が商品の返品をご希望の場合は、受領後 30 日以内にカスタマー サービスにご連絡いただき、商品が未使用で元のパッケージに入っていることを確認してください。
    • 返品には、お客様に次の費用を負担していただく必要があります。
      1. 本来の送料
      2. 返品送料
      3. 10%の返品手数料

B. 品質関連の返品および交換

  1. 弊社の過失による場合(商品違い、破損、機能不良)
    • 私たちは以下の責任を負います。
      • 返品送料
      • 正しい商品を無料で再発送するか、全額返金してください。
  2. ブラジル関税通知
    • 返品理由の如何に関わらず、購入時に発生した関税はすべてお客様のご負担となります。
  3. プロセスと注意事項
    • 商品を受け取ってから 30 営業日以内にカスタマー サービスに連絡し、鮮明な写真と問題の説明を提供してください。
    • すべての返品はカスタマーサービスによる承認が必要です。返送する前に返送先住所を取得してください。不正な返品は受け付けられず、返金も受けられません。

特記事項

  • ⚠️ 大量購入注文は返品の対象外です。乱用や繰り返しの使用を防ぐため、同じ商品を 10 個以上のご注文は卸売注文とみなされます。このような注文は、出荷後の返品や交換はできません。注文する前に、モデル、数量、実際の必要性を確認してください。

6. Handling of Unsuccessfully Delivered Orders

During transit, an order may fail to complete delivery because of the following situations:

  1. The recipient did not complete pickup within the required period.
  2. The recipient did not respond to carrier contact or notices.
  3. The shipping information provided was incomplete or inaccurate.
  4. The address could not be delivered to normally, such as because of access control or a remote area.
  5. Customs clearance, tax payment, or document submission was not completed as required.
  6. The recipient refused to pay duties or fees required locally.

The parcel may be handled in one of the following ways:

  1. Returned by the carrier to our warehouse.
  2. Destroyed, discarded, or legally processed by the carrier or customs.
  3. Detained, confiscated, or destroyed by customs.
  4. Unable to be returned to our warehouse.

1) Handling when the parcel is returned to our warehouse

If the parcel is successfully returned to our warehouse, after confirmation we may provide the following based on the actual situation:

  1. Reshipment, possibly with additional shipping fees.
  2. Refund to the original payment method, with non-recoverable costs possibly deducted.

Deductible costs include but are not limited to:

  1. Original shipping costs already incurred.
  2. 10% restocking fee.
  3. Customs-related fees, if any.

2) Handling when the parcel is not returned to our warehouse

If the parcel cannot be returned to our warehouse because of customer refusal, failure to collect on time, failure to pay taxes on time, or other reasons, such as destruction, confiscation, or loss, we will review the case based on:

  1. Tracking records.
  2. Customs or carrier handling results.
  3. Customer communication records.
  4. Whether the required actions were completed within the specified time.

If a parcel cannot be returned to the warehouse because the customer refused it or failed to collect it on time, for example where a carrier destroys the parcel directly due to product attributes or regional policy, the parcel will be considered voluntarily abandoned by the customer and the order will not be refunded. We will rely on tracking information and delivery or return records provided by the logistics company. Customers must understand and accept decisions made according to logistics records.

3) Customer responsibility

In the following cases, related losses, fees, or subsequent handling costs are borne by the customer:

  1. Failure to complete pickup or redelivery operations as required.
  2. Failure to complete customs clearance or tax payment within the required time.
  3. Incorrect or incomplete shipping information provided.
  4. Failure to respond promptly to carrier or platform notices.

4) Customs clearance failure

If the parcel cannot clear customs because taxes were not paid or documents were not submitted:

  1. The parcel may be returned, destroyed, or detained.
  2. Special note for Brazil orders: if the customer fails to pay taxes within the required time and the parcel is destroyed by Brazilian customs, all losses are borne by the customer and no refund will be issued.

5) Special note for battery products

For safety reasons, do not return a battery by regular mail or courier without contacting us first if the battery is:

  1. Swollen.
  2. Leaking.
  3. Cracked or physically damaged.
  4. Overheating.
  5. Emitting odor or smoke.
  6. Recalled.
  7. Showing signs of burning, corrosion, or other unsafe conditions.

These items may require special handling, disposal, or shipping restrictions. Please contact customer service for safety instructions before attempting a return.

  1. The case will be reviewed according to the logistics result.
  2. Return is not guaranteed.

Safety notice: if the battery is swollen, leaking, overheating, or otherwise unsafe, do not ship it back yourself. Please contact customer service for handling.

7. Defective Product Handling

  • 30日以内: DOA (到着時死亡) で到着した製品、目に見える欠陥がある製品、または輸送中に破損した製品は、全額返金または無料交換の対象となります。返品の送料は弊社が負担いたします。
  • 1 年保証以内:
    • 1年間の保証を提供します。この期間内の品質関連の問題は、無料で修理または交換の対象となります。
    • 裏付けとなる証拠(写真/ビデオ)を提供する必要があります。
    • 必要な証拠のないリクエストは拒否される場合があります。

8. Additional Terms

  • 送料は返金できません。
  • 返金が処理される前に返品を受け取る必要があります。
  • 返品期限の延長については、事前にカスタマーサービスまでお問い合わせください。

9. Frequently Asked Questions (FAQ)

  • 返品をリクエストするにはどうすればよいですか?
    RMA リクエスト フォームを送信します。承認されると、RMA 番号が提供されます。
  • 払い戻しを受け取るまでにどれくらい時間がかかりますか?
    払い戻しには、決済プロバイダーによって異なりますが、通常 3 ~ 5 営業日かかります。
  • 交換品を受け取るまでにどれくらい時間がかかりますか?
    交換注文は返品受領後 2 ~ 7 営業日以内に手配されます。
  • 返品の対象外となるのはどのような場合ですか?
    返品期間を過ぎた商品、または誤使用により破損した商品。

10. Return Address

名前: RE USLAXB C967224
電話番号:05419531153
住所: 10886 CITRUS AVE, FONTANA ,CA 92337 USA